金錢豹沒錢花一樣活得下去。
金魚不見得日漸富裕,也不見得日漸貧窮。
金絲雀沒中樂透也不是倒霉透。
夜鶯不覺得有一夜成名的需要。
樹熊睡得安穩也不會夢見村上春樹。
禿鷹越禿越像自己又有什麼不妥?
野狗一直走也絕對不會變成走狗。
野貓咪既不覺得自己笑咪咪也不覺得自己不笑咪咪。
它們活在什麼境界裡呢
不必擔心會不會成為別人
也不必努力成為別人
我們住的酒店三星、四星
或五星。它們住的森林、水中或街頭
滿天星。
-eL,〈它們與我們〉,《失去論》,頁14-15。
1.在雜誌介紹詩的一篇文章裡第一次讀到eL的詩〈別人的〉,而對他有一點感興趣。不過當時呢還沒有什麼想讀詩的心情,就只是留了點印象。直到前陣子讀了辛波絲卡的詩選,忽然對詩起了好奇,才又想起這位留了點印象的詩人。
2.網路書店上顯示庫存為1,所以下了訂。在不是很確定自己能不能看懂或喜歡的狀態下,有一種賭一把的感覺。幾天後,拿到詩集,薄薄一本,但從封面質感、鉛字橫排、序文、一連串跋文跋詩到鳴謝,都可愛得叫我開心。
3.喜歡eL的幽默與那些排比成列的文字遊戲。沒有花俏的句法,沒有繁複的意象,沒有太多情緒,只有短短的詩句,讓人會心一笑。
4.序文和跋文都提到eL喜歡辛波絲卡(即或他們沒提詩集裡〈三個最奇怪的詞〉、〈默哀--致親愛的辛波絲卡〉、〈失去論〉及其他,都透露了這樣訊息),而他的詩給我的感覺也充滿辛波絲卡的幽默味道(雖然少了辛波絲卡的生活感、畫面感與時間感,但在提出疑問的立場上,我感受到他們的一致性)。
5.也許真的像年輕的詩人朋友DD說的,這樣的詩很有趣,讓人很喜歡,但卻很難成為經典。可我想像我這樣入門級的讀詩之人,能夠遇到這樣引起共鳴、能發自內心一笑的作者,怎麼說也是幸運的。
哇,謝謝啊!
回覆刪除借我轉貼【詩人eL】臉書專頁吧!
:)
(驚見作者)
刪除啊,
謝謝你的詩!
:)
啊 太少人願意寫點什麼了
回覆刪除我是無聊就谷歌關鍵字
無意發現,也成了驚喜收獲
謝謝你啊~
巧合...
刪除我才剛讀完不久
真的滿喜歡的
加油唷!
:)
謝謝優~
刪除:)