2014年5月3日 星期六

用身體來閱讀

近來老是聽到人們說起「用身體來閱讀」這一話題。
其中一人就是哲學家木田元。回憶起大學時代初讀海德格時的情景,他這樣描述:
  閱讀那樣的文本時,就是要堅持每天閱讀。如果不每天讀個三、四頁,就會難以卒讀。可一旦這樣堅持下來,那種文體就會漸漸附著於身體。而身體也逐步適應了那種文體。於是會有一種恍然大悟的感覺。甚至覺得對文章的下文也了然於心了。(大田元、竹內敏情《只能等待嗎?》)
作為同樣一翻譯為職業的人,我對這段話描述的「感覺」深有體會。就算是一篇晦澀到「用大腦無法理解」的文章,如果每天一邊嘟噥著「費解啊費解」,一邊不懈地閱讀,那麼,漸漸地身體也會開始適應文章的節拍或者說音調等這些物理性的東西。於是乎,與其說是「能夠理解」,不如說是對文章本身的發展有種已經了然於心的感覺。
-內田樹,《當心村上春樹》,頁97-98。

沒有留言:

張貼留言