2015年4月29日 星期三

[讀詩]創傷後應激障礙

如同炸彈爆裂的尖叫聲像高壓水槍噴出的水柱一般刺穿你的玻璃心臟

光波中充滿了監視的眼睛
每一滴雨都被安裝了竊聽器
在樹枝上掛滿大大小小的槍支
雜草怒髮衝冠

空氣中瀰漫著豆漿與咖啡混合的敵意
一向令人神往的沙漠也加入了背叛者的行列
開始允許駱駝游泳
山川相繼變得更嚴峻
江河湖海也被點綴上的更多的漩渦

陽光被冠以「試圖刺瞎人民雙眼罪」而鋃鐺入獄
所以月亮也自覺大難臨頭而逃之夭夭
雲朵被禁止在天空飄浮
所以有人看到成群結隊的棉絮狀物體在夜深人靜時集體割腕

長頸鹿因顯得高傲而被處死
蛇因無法腳踏實地而被斬首示眾
所有昆蟲與飛禽被規定
只能在每個禮拜一的上午十點到十點零五十九秒之內飛行
也就餓死了所有的青蛙

墓地被取締
屍體們被要求遞交一份不少於三萬字的報告
詳細說明為什麼要在今天之前死去
樓房被全部拆除因為它們涉嫌包庇
書籍報刊等一切有文字的東西都被送進集體澡堂

人類被命令要在三個月之內學會不用大腦生存
否則將被摘除大腦
學會的人們便可以在三個月期限來臨之前就去摘除大腦
因為反正大腦對他們來說已經毫無用處

在以光年計數的遙遠之處
一顆棋子正在被決定要擺在哪裡

  -李子澄,〈創傷後應激障礙〉,《衛生紙+27》,頁28。

*詩刊編輯按:「創傷後應激障礙」為「Post-traumatic Stress Disorder」之中譯。台灣通譯為「創傷後壓力症候群」。

沒有留言:

張貼留言